THE PAVILIONS PHUKET BRITISH INTERNATIONAL SCHOOL, PHUKET
THE PAVILIONS PHUKET BRITISH INTERNATIONAL SCHOOL, PHUKET Kata Rocks
The Phuket News Novosti Phuket Khao Phuket

Login | Create Account | Search


Sirinya’s World: Meanings of the term ‘Farang’ (ฝรั่ง)

Sirinya’s World: Meanings of the term ‘Farang’ (ฝรั่ง)

We’ve all come across the word ‘farang‘ in some context or other. We all know that in Thai it describes a European person. However, what are the origins and the meanings of this term? It is an assured fact that the word derives from ‘Frank’, a word that originally referred to a Germanic speaking people in the region of today’s France.

Sunday 12 January 2020, 12:00PM


Farang Guard at Wat Pho photo Ian Gratton

Farang Guard at Wat Pho photo Ian Gratton

Nevertheless, this term was also widely used in medieval Greece, Egypt and further Mediterranean areas attributing to West European people generally. In addition, similar expressions can be found in other languages as well. For instance, there is the Persian ‘farang’, the Hindi ‘farengi/farangi’, the Tamil ‘pirangi’, the Arabic ‘frangi’ and the Polynesian ‘palangi’. These terms all sound very similar and point to a common origin.

In fact, the Thai word ‘farang’ was borrowed from Muslim Persian and Indian traders during the Ayutthaya period (1350-1767). During that time this term referred to the Portuguese who were the first Europeans to visit Siam. Later, the term became a generic Thai word for other Europeans as well and finally to all Caucasians generally. What is more, ‘farang’ describes the West in general. Thailand’s neighbouring countries Cambodia (‘barang’) and Laos (‘falang’) also know this term.

Thus, we may say that ‘farang’ is a Thai word referring to ‘Otherness’ whereby there is no specification of culture, nationality, ethnicity and so on…Hence, this word is in fact neutral, even though it might be used as an insult in some contexts. There is, for example, the expression ‘farang khi nok’ to describe an ill-mannered European. Literally translated this term means ‘guava tree or fruit growing out of bird’s dropping’ since ‘farang’ also means guava which originally came from South America and was brought to Thailand by the Portuguese.

Nevertheless, ‘farang’ is also used as a classifying category to describe things that come from the West. These may be fruits, vegetables, animals, goods or inventions. For instance, think of ‘man farang’ (potato), ‘mak farang’ (chewing gum) and ‘nang farang’ (Western movie). In fact, we may say that things labelled as ‘farang’ sometimes not merely indicate their foreign character but also their alluring character or in other words, the allurance of ‘farangness’. This may be interpreted as signifing some superior qualities in comparison to the Thai counterparts.

Summing up, we may say that ‘farang’ is a cultural signifier of cosmopolitanism that also reflects how Thai people have dealt with Western Otherness and incorporated some foreign aspects into their own culture.
Yours, Sirinya

HeadStart International School Phuket

(Reference: Rachel V. Harrison & Peter Jackson eds. The Ambiguous Allure of the West. Traces of the Colonial in Thailand, 2010)

Sirinya Pakditawan is a ‘luk kreung’, or half-Thai, born and raised in Hamburg, Germany. She enjoys writing about Thailand, with a focus on culture, art, history, tradition and on the people, as well as a mix of topics concerning Thai popular culture, travelogues and articles about Thai food.


Sirinya’s aim is not only to entertain you but to provide you with information and facts about Thailand, its culture and history that may not be generally known, in particular to the Western world. She has a PhD in American Studies from the University of Hamburg.

To read the original story, and many more, be sure to check out Sirinya’s blog: www.sirinyas-thailand.de

Comment on this story

* Please login to comment. If you do not have an account please register below by simply entering a username, password and email address. You can still leave your comment below at the same time.

CAPTCHA

Sir Burr | 16 January 2020 - 05:27:06

Sirinya is incorrect on one point. Farang kee-nok literally means "Bird poo foreigner". Nothing to do with guava at all. How do I know this? Because when a Thai person says this to another Thai person, they just say kee nok and leave out the farang. Also, I cheated and asked several Thais that confirm that fruit doesn't come into it.

GerryT81 | 14 January 2020 - 21:33:29

It must be quite frustrating for the serial poster being called "farang  khi nok" by many Thais and now learning here the meaning of those words.

Have a news tip-off? Click here

 

Phuket community
Three more cases of suspected coronavirus under observation in Phuket

Wuhan cancelled flights, there is locking down on 32 million people, and Phuket airport Chief takes ...(Read More)


Chinese New Year sparks full alert for coronavirus

DeK, there is not such thing as a safe place away from Coronavirus. It is spreading all over the wor...(Read More)


Chinese New Year sparks full alert for coronavirus

@K. Good to hear you are in a different time zone now and therefore in a save zone far away from the...(Read More)


Prayut warns ‘Big Joke’ to behave

It seems that 'Big Joke' had a point, complaining about government officials far to much ove...(Read More)


Indian tourists rescued miles offshore from Phi Phi on capsized kayak

"I am presently in different time zone.." Yes,sure you are !...(Read More)


Highways Department targets slow drivers

When car and trucks are parked on the road in the left lane the road is effectively a one-lane road....(Read More)


After 30 years in Phuket, Cambodian man arrested with fake Thai ID card

Hope they let the poor guy stay. Ambition, risk-taking, and law-abiding hard work for those born int...(Read More)


China virus toll jumps to 25 dead with 830 confirmed cases: govt

China now locks down on at least 30 million people. There are already hospitals turning away corona...(Read More)


Chinese New Year sparks full alert for coronavirus

@Tomothy Yes, I just use the scroll bar to avoid all posts by K. Easy....(Read More)


China virus toll jumps to 25 dead with 830 confirmed cases: govt

Last news: In Hong Kong 3 death, about 190 in hospitals. Coronavirus spread rapidly. Present medical...(Read More)